jueves, 1 de septiembre de 2011

¡Aqui viene la tormenta!









Una tormenta tropical está llegando a Nayarit y los efectos ya se sienten aquí en el campamento tortuguero “El Naranjo”.

El noche de jueves las olas llegaron a no solo a la entrada al campamento pero pasaron la puerta de atrás causando algunos daños leves.

A tropical storm is passing the coast of Nayarit and the effects are being felt here in the turtle camp "El Naranjo".

On Thursday night the waves not only reached the entrance to the camp but passed the back gate causing some slight damage.

miércoles, 27 de julio de 2011

Temporada 2011


¡Hola!

Ya comenzó de la temporada 2011 de tortuga golfina y tenemos registrada 29 nidos, detalles en "Nidos....Nests 2011".

Nuestro nuevo técnico de campo Francisco ha estado trabajando durante las noches patrullando la playa El Naranjo. (Foto arriba).

También quiero pasar la dirección de nuestra nueva página web: https://sites.google.com/site/ecologistasdenayarit/ todavía está bajo construcción pero vamos poco por poco subiendo información sobre nuestro grupo y trabajo. Este blog va a seguir como siempre con información sobre los patrullaje, numero de nidos y nuestras actividades.

The 2011 olive ridley turtle season has begun and we now have 29 nests registered, details in “Nidos….Nests 2011”

Our new camp tec, Francisco has been working during the nights patrolling El Naranjo beach. (Photo above).

I would like to give you the address for our new website: https://sites.google.com/site/ecologistasdenayarit/ it is currently under construction but Little by Little we will be uploading information about our group. This blog will continue as usual with information about the beach patrols, nests and other activities.

miércoles, 8 de diciembre de 2010

Termina temporada 2010.... pero siguen eclosionando tortuguitas!




Buenas tardes

A pesar de las bajas temperaturas, sigue teniendo eclosion de tortuguitas golfinas procedentes de ambas sistemas de incubación (cajas de unicel y corral).

Hemos terminado de patrullar para esta temporada con u total de nidos registrados de 239.

¡Gracias a todos aquellos que nos han apoyado durante los últimos seis meses!

Good afternoon

In spite of the cold temperatures, we still have olive ridley turtles hatching from both incubation systems (boxes and corral).

We have stopped patrolling the beach for this season and can report that we have saved a total of 239 nests.

Thanks to all those who have supported our work over the last 6 months!








Ballenas Jorobadas en la Jaltemba




Buenos días

El primero de diciembre, me pidió que fuera a buscar una cria de ballena jorobada que había sido reportado como estar atrapado en una red de pesca.

A pesar de que aún no ha podido encontrar el animal informó tuve la suerte de pasar una hora mirando dos de los adultos ballenas saltando.

¡Aquí están algunas fotos!

Morning

On the 1st of December, I was asked to go in search of a newborn humpback whale which had been reported as being trapped in a fishing net. Despite sadly not being able to find the newborn I was lucky enough to spend an hour watching to adult humpbacks.

Here are a few photos!


Saludos

Catherine


lunes, 18 de octubre de 2010

Exito

El miercoles 15 de septiembre fuimos privilegiadas al ver la eclosion de un nido "in situ" (natural) en la playa "El Naranjo" a solo medio kilometro del campamento tortuguero.

Despues de ver todas las crias caminar al mar revisamos el nido. Encontramos de un total de 73 huevos, 68 eclosionados, 3 no tenian desarrollo embrionario y 2 presentaron desarrollo pero no lograron eclosionar.

On Wednesday 15th September we were priveleged enough to watch the hatching of a “in situ” (natural) nest on “El Naranjo” beach, just half a kilometer from the turtle protection camp.

After watching all the hatchlings emerge and run to the sea we cleaned the nest. We found a total of 73 eggs of which, 68 had hatched, 3 without embryo development and 2 with embryo development which failed to hatch.






domingo, 22 de agosto de 2010

Report: julio y agosto 2010


Hola

En esta entrada voy a resumir las ultimas meses de la temporada 2010 de anidación de la tortuga golfina aquí en la Bahia de Jaltemba, Nayarit.

Grupo Ecologista de Nayarit en Nicaragua:

El 13 y 14 de julio se desarrolló en Nicaragua el Segundo Taller de la Iniciativa Carey del Pacífico Oriental (ICAPO II). Durante este evento se evaluaron los avances de las estrategias nacionales de conservación para las poblaciones de tortuga carey (Eretmochelys imbricata) que comparten la región de interés y que son reconocidas por los expertos en peligro crítico de extinción.

Se expusieron los avances del PACE-Carey de México (Programa de Acción para la Conservación de la Tortuga Carey) en el cual se integró información para el Pacífico, generada a través de miembros de ICAPO. Asimismo se identifico la precaria situación de las poblaciones de tortuga carey en el Pacífico mexicano y la escasa información disponible. Sin embargo, se confirma la presencia de la tortuga carey en los estados del Pacifico y se determina que el área Noroeste (BCS, BC, Son. y Sin.) debe ser atendida por su importancia para alimentación y desarrollo, asimismo se reconoce al Pacífico central (Nayarit, Jalisco y Colima), como hábitats potenciales de anidación y alimentación; y la región sur (Michoacán, Guerrero, Oaxaca y Chiapas) como área pendiente de evaluar.


Grupo Ecologista de Nayarit A.C. van a seguir trabajando a identificar zonas de anidación y alimentación en el Pacifico Central Mexicano.



Patrullajes

Estamos patrullando 7 noches de la semana en la Playa El Naranjo. Un promedio de 2 tortugas están saliendo por noche a anidar. Desde el 18/07/10, cuando el estero “Boca de Naranjo” fue abierto por pescadores, la playa ha tenido mucha basura orgánica e inorgánica lo cual complica la anidación de la tortuga y los patrullajes por parte de los voluntarios. Como pueden ver en el sección de “NIDOS….NESTS 2010” tenemos problemas con el saqueo de nidos por personas lo cual es un actividad ilegal.

¡Tortugas!




y cuando no hay tortugas siempre hay ¡Cocodrilos!




Campamento Tortuguero El Naranjo

Unas fotografías del campamento. Gracias a SEDESOL y donaciones por parte de los miembros del Grupo, el campamento es en mejor estado esta temporada con nuevas puertas y palapa.

¡Mejor tarde que nunca!

Saludos
Catherine

PS: English to follow shortly!!!!

miércoles, 7 de julio de 2010

Reporte patrullaje julio 5, 2010‏



Aquí estamos esperando el comenzó de la temporada 2010 de tortuga golfina. El lunes Vicente hizo un patrullaje para ver si ya están llegando las tortugas golfinas a la playa El Naranjo.

Resultados

2 tortugas muertas (especie golfina)
0 rastros o arqueos
0 nidos
0 robados

Por mi parte, voy a comenzar las patrullajes el día 17 de julio (¡ya que regreso de una conferencia sobre tortuga carey en Nicaragua!).

Saludos
Biol. Catherine

We are now waiting for the start of Olive Ridley turtle season 2010. On Monday Vicente made a preliminary patrol to see whether the Ridley turtles are now arriving at El Naranjo beach to nest.

Results

2 dead turtles (Olive Ridley)
0 tracks
0 nests
0 stolen nests

As for me, I will be starting beach patrols on the 17th of July (once I get back from a conference on hawksbill turtles in Nicaragua!).

Best
Biol. Catherine