viernes, 28 de marzo de 2008

Pascua

Buenos tardes

Espero que todas ha tenido una semana santa feliz y ya están listas para regresar a trabajo o a la escuela (¿?).

Como siempre hubo algo de gente en la Bahía de Jaltemba (principalmente en Rincón de Guayabitos). Espero que las familias disfrutaran mucho a las playas de esta zona.

Esta semana santa miembros del Grupo Ecologistas de Nayarit A.C, han trabajado en el campamento tortuguero El Naranjo regando a las palmas y recogiendo la basura, en el terreno para el criadero de venado (ya está en el proceso a ser registrado como una UMA) y en la elaboración de un póster ecológico con un mensaje para salvar a la Tortuga Marina que se encuentra en peligro de extinción.

Afternoon

I hope everyone has had a nice Easter and that you are all ready to get back to work or school (?).

Like always Banderas Bay was very busy (mainly in Rincon de Guayabitos). I hope that the families who visited the beaches in the area enjoyed their holidays.

This Easter the members of Grupos Ecologistas de Nayarit A.C, have been working in the turtle protection camp El Naranjo, watering the palm trees and collecting rubbish, at the land where the deer breeding centre is being constructed (this is now under the process of being registered as a UMA, which is a protected area) and in the creation of a poster carrying a message for the protection of the endangered Marine Turtles.

Abajo te paso fotos de la Estero la Mataiza, Nayarit (carretera de Zacualpan a San Blas) . Este estero esta protegido por un grupo de personas locales quienes cuidan la zona y solo dejan entrar las lanchas sin motor. Esta medida ha dejado este lugar hermosamente limpio (sin derrames de aceite y gasolina) y tranquilo, un lugar donde los pescadores y las especies silvestres disfrutan de un ambiente saludable.

Below are photos of the Estero la Mataiza, Nayarit (road from Zacualpan to San Blas). This mangrove swamp is protected by a group of local people who look after the area, only allowing small boats without engines to entre. This has created a clean (no oil or petrol spills) and quiet place where both fishermen and wildlife enjoy a healthy environment.

martes, 18 de marzo de 2008

Marzo

Buenos dias

Disculpa la falta de nueva entradas.

Sorry about the lack of new entries.


Aqui te paso unos fotos del terreno donde estamos haciendo el criadero de venado cola blanca. Esperamos a recibir el primer venado para el proyecto en estas dias.

Here you can see photos of the land where we are creating a breeding centre for White Tail Deer. We should recieve our first adult deer during the next few days.


Vista del terreno. View of the land.
Abajo: foto del primer corral para venados.
Below: photo of the first deer pen. El semana pasada tuvimos el oportunidad a dar una platica sobre las Tortugas Marinas y Ballenas Jorobadas a los estudiantes del Universidad Tecnologico de Bahia de Banderas quienes camparon en el campamento tortuguero "El Naranjo".

Last week we gave a talk about Marine Turtles and Humpback Whales to students from the Universidad Tecnologico de Bahia de Banderas. The students were visiting the Turtle protection beach "El Naranjo" to camp.
Abajo es una foto de la playa el Naranjo, el dia de la visita de los estudiantes del Universidad Tecnologico de Bahia de Banderas.
Below is a photo of El Naranjo beach, on the day the students from the Universidad Tecnologico de Bahia de Banderas visited.


Arriba: Playa Rincon de Guayabitos (Zona Residencial) durante el torneo de Voli.
Above: Rincon de Guayabitos beach during last weeks vollyball tournament.